- salto
- m.1 jump (gen) & (sport).dar o pegar un salto to jump; to leap (grande)triple salto triple jumpsalto de altura high jumpsalto de esquí ski jumpsalto de longitud long jumpsalto mortal somersaultsalto en paracaídas parachute jumpsalto con pértiga pole vault2 gap.3 leap forward (progreso).un salto hacia atrás a major step backward4 precipice (despeñadero).salto de agua waterfallpres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: saltar.* * *salto► nombre masculino1 (gen) jump, leap2 DEPORTE jump (natación) dive3 (de agua) waterfall4 (despeñadero) precipice5 figurado (omisión) gap6 figurado (ascenso) springboard\FRASEOLOGÍAa salto de mata (vivir al día) from hand to mouth 2 (de cualquier manera) slapdash, haphazardly, any old howa saltos figurado in leaps and boundsbajar de un salto / subir de un salto to jump down / jump updar un salto / pegar un salto to jump, leapdar un salto en el vacío figurado to take a leap in the darkel corazón me daba saltos figurado my heart was poundingen un salto figurado in a flashsalto de agua waterfall, falls pluralsalto de altura high jumpsalto de cama negligeesalto de la carpa jack-knifesalto de longitud long jumpsalto del ángel swan divesalto de tijera scissor jumpsalto mortal somersault* * *noun m.1) jump, leap, skip2) gap3) dive* * *SM1) (=acción) [gen] jump; [de mayor altura, distancia] leap; [al agua] dive
este invento es un gran salto adelante en tecnología — this invention is a great leap forward in technology
la novela está narrada con numerosos saltos atrás en el tiempo — the novel is told with a lot of flashbacks in time
•
a saltos, cruzamos el río a saltos — we jumped across the riverhabía que andar a saltos para no pisar los cristales — you had to hop about so as not to tread on the glass
el pájaro avanzaba a saltitos — the bird hopped along
•
dar o pegar un salto — [persona, animal] to jump; [corazón] to leapdio un salto de dos metros — he jumped two metres
cuando me enteré di un salto de alegría — I jumped for joy when I found out
al verla me dio un salto el corazón — when I saw her my heart leapt
empezó a dar saltos para calentarse — he started jumping about to warm up
los niños les acompañaban dando saltos — the kids went with them, jumping o hopping about
me daba saltos el corazón — my heart was pounding
el progreso da saltos imprevisibles — progress makes unpredictable leaps
al hablar da muchos saltos de un tema a otro — when he speaks, he jumps from o leaps around from one subject to the next
•
de un salto, se puso en pie de un salto — he leapt o sprang to his feetde un salto se encaramó a la rama de un árbol — he leapt up onto the branch of a tree
subió/bajó de un salto — he jumped up/down
•
el libro supuso su salto a la fama — the book marked his leap to fame, the book was his springboard to famea salto de mata —
vivir a salto de mata — (=sin organización) to lead a haphazard life; (=sin seguridad) to live from hand to mouth
estoy leyendo el libro a salto de mata — I'm reading the book in dribs and drabs
le gustaría dar el salto al teatro profesional — he would like to make the leap o jump into professional theatre
salto a ciegas, salto al vacío — leap in the dark
2) (Atletismo) jump; (Natación) diveun salto de ocho metros — a jump of eight metres
los participantes en las pruebas de saltos — the participants in the jump events
•
triple salto — triple jumpsalto alto — LAm high jump
salto con garrocha LAm —
salto con pértiga — pole vault
salto de altura — high jump
salto de ángel — swallow dive
salto de carpa — jack-knife dive
salto de esquí — ski-jump
la Copa del Mundo de saltos de esquí — ski-jumping World Cup
salto de longitud — long jump
salto de palanca — high dive
salto de trampolín — springboard dive
salto en paracaídas — (=salto) parachute jump; (=deporte) parachuting
salto inicial — (Baloncesto) jump ball
salto largo — LAm long jump
salto mortal — somersault
salto nulo — no-jump
saltos de obstáculos — hurdles
3) (=diferencia) gapentre los dos hermanos hay un salto de nueve años — there is a gap of nine years between the two brothers
hay un gran salto entre su primer libro y este último — there is a big leap between his first book and this latest one
4) (=en texto)aquí hay un salto de 50 versos — there's a gap of 50 lines here
he dado un salto de varias páginas — I've skipped several pages
salto de línea — (Inform) line break
5) (=desnivel) [de agua] waterfall; [en el terreno] faultsalto de agua — (Geog) waterfall; (Téc) chute
6)salto de cama — negligee
* * *masculino1)a) (brinco) jumpatravesó el arroyo de un salto — he jumped (over) the stream
se levantó de un salto — (de la cama) he leapt o sprang out of bed; (del suelo) he leapt o jumped up from the floor
se puso en pie de un salto — she leapt o sprang to her feet
los pájaros se acercaban dando saltitos — the birds were hopping closer to me/us
dar or pegar un salto — (dar un brinco) to jump; (de susto) to start, jump
el corazón le daba saltos de la emoción — her heart was pounding with excitement
daban saltos de alegría — they were jumping for joy
dos años más tarde dio el salto de productor a director — two years later he made the jump from producer to director
el país ha dado un enorme salto atrás — the country has taken a huge step backward(s)
dar un salto en el vacío — to take a leap in the dark
hacer algo a salto de mata — to do something in a haphazard way
vivir a salto de mata — to take each day as it comes
b) (Dep) (en atletismo, esquí, paracaidismo) jump; (en natación) dive2) (Geog) tbsalto de agua — waterfall
* * *= bound, leap, jump, hopping, hop, skip.Ex. For those involved in producing BNB, the eighties have seen this question leap in a single bound into the realm of stark reality from the cosy abstraction of AACR2.Ex. The information qualifications of specialists are portrayed as training on the information trampoline for a leap into new ideas.Ex. Hytelenet guides the user through directories of sites on the Internet using hypertext jumps.Ex. The sputter of gibberish, the hoppings about the floor, the violent gesticulations, were like the frenzy of a half dozen exasperated baboons.Ex. I told him about the doctor's explanation for my lack of weight loss and he did a few hops in place, excited for me that there's an explanation for not losing weight.Ex. The skipping rope seemed so long and heavy, and after a few skips, I was ready to drop dead.----* dar el salto = make + the leap.* dar un salto = leap, give + a jump.* dar un salto mortal = somersault, do + a somersault, summersault.* gran salto adelante = giant leap, great leap forward.* incremento del salto = jump increment.* levantarse de un salto = spring up.* rampa para salto de esquí = ski jumping ramp.* salto a la fama = jump into stardom.* salto al estrellato = jump into stardom.* salto al vacío = leap in the dark.* salto de agua = waterfall, fall.* salto de altura = vertical jump, vertical jump, high jumping, high jump.* salto de esquí = ski jumping, ski jump.* salto de fe = leap of faith.* salto del ángel = swan dive.* salto de longitud = long jump.* salto de página = page break.* salto de pértiga = pole vault, pole vaulting.* salto de puenting = bungee jump.* salto gigante = giant leap.* salto hacia el futuro = leap into + the future.* salto hacia lo desconocido = leap into + the unknown.* salto mental = mental leap.* salto mortal = somersault, summersault.* salto mortal hacia atrás = backflip.* triple salto = triple jump.* * *masculino1)a) (brinco) jumpatravesó el arroyo de un salto — he jumped (over) the stream
se levantó de un salto — (de la cama) he leapt o sprang out of bed; (del suelo) he leapt o jumped up from the floor
se puso en pie de un salto — she leapt o sprang to her feet
los pájaros se acercaban dando saltitos — the birds were hopping closer to me/us
dar or pegar un salto — (dar un brinco) to jump; (de susto) to start, jump
el corazón le daba saltos de la emoción — her heart was pounding with excitement
daban saltos de alegría — they were jumping for joy
dos años más tarde dio el salto de productor a director — two years later he made the jump from producer to director
el país ha dado un enorme salto atrás — the country has taken a huge step backward(s)
dar un salto en el vacío — to take a leap in the dark
hacer algo a salto de mata — to do something in a haphazard way
vivir a salto de mata — to take each day as it comes
b) (Dep) (en atletismo, esquí, paracaidismo) jump; (en natación) dive2) (Geog) tbsalto de agua — waterfall
* * *= bound, leap, jump, hopping, hop, skip.Ex: For those involved in producing BNB, the eighties have seen this question leap in a single bound into the realm of stark reality from the cosy abstraction of AACR2.
Ex: The information qualifications of specialists are portrayed as training on the information trampoline for a leap into new ideas.Ex: Hytelenet guides the user through directories of sites on the Internet using hypertext jumps.Ex: The sputter of gibberish, the hoppings about the floor, the violent gesticulations, were like the frenzy of a half dozen exasperated baboons.Ex: I told him about the doctor's explanation for my lack of weight loss and he did a few hops in place, excited for me that there's an explanation for not losing weight.Ex: The skipping rope seemed so long and heavy, and after a few skips, I was ready to drop dead.* dar el salto = make + the leap.* dar un salto = leap, give + a jump.* dar un salto mortal = somersault, do + a somersault, summersault.* gran salto adelante = giant leap, great leap forward.* incremento del salto = jump increment.* levantarse de un salto = spring up.* rampa para salto de esquí = ski jumping ramp.* salto a la fama = jump into stardom.* salto al estrellato = jump into stardom.* salto al vacío = leap in the dark.* salto de agua = waterfall, fall.* salto de altura = vertical jump, vertical jump, high jumping, high jump.* salto de esquí = ski jumping, ski jump.* salto de fe = leap of faith.* salto del ángel = swan dive.* salto de longitud = long jump.* salto de página = page break.* salto de pértiga = pole vault, pole vaulting.* salto de puenting = bungee jump.* salto gigante = giant leap.* salto hacia el futuro = leap into + the future.* salto hacia lo desconocido = leap into + the unknown.* salto mental = mental leap.* salto mortal = somersault, summersault.* salto mortal hacia atrás = backflip.* triple salto = triple jump.* * *saltomasculineA1 (brinco) jumpatravesó el arroyo de un salto he jumped (over) the streamal oír el despertador se levantó de un salto when he heard the alarm clock he leaped o jumped o sprang out of bedse puso en pie de un salto she leaped o sprang to her feetel conejo se escapó dando saltos the rabbit hopped away to safetylos pájaros se acercaban dando saltitos the birds were hopping closer to me/uscuando oí el tiro pegué un salto I started o jumped at the sound of the shotel corazón le daba saltos de la emoción her heart was pounding with excitementlos niños daban saltos de alegría the children jumped for joyel avión no paró de dar saltos it was a very bumpy flightde un salto pasó de redactor a director he leapt o shot straight from editor to directordos años más tarde dio el salto de productor a director two years later he made the jump from producer to directorlos precios han dado un salto prices have shot upel país ha dado un enorme salto atrás the country has taken a huge step backward(s)dar un salto en el vacío to take a leap in the darkhacer algo a salto de mata to do sth in a haphazard waytirarse el salto (Chi fam); to take a riskvivir a salto de mata to take each day as it comesvivir a saltos (Chi fam); to be on edgeCompuestos:● salto bungeebungee jump● salto con garrocha(AmL) pole vault● salto con pértigapole vault● salto cuántico(Fís) quantum leap● salto de alturahigh jump● salto de cama(Indum) (ligero) negligée; (bata) (CS) dressing gown● salto de línea(Impr, Inf) line break● salto de longitudlong jump● salto de página(Impr, Inf) page break● salto del ángelswan dive (AmE), swallow dive (BrE)● salto (en) alto(AmL) high jump● salto (en) largo(AmL) long jump● salto mortalsomersaultB (Geog) tbsalto de agua waterfallel Salto de Teguendama the Teguendama Falls* * *
Del verbo saltar: (conjugate saltar)
salto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
saltó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
saltar
salto
saltar (conjugate saltar) verbo intransitivo
1a) (brincar) to jump;
(más alto, más lejos) to leap;
salto a la cuerda or (Esp) comba to jump rope (AmE), to skip (BrE);◊ salto de alegría to jump for joy;
salto con or en una pierna to hop;
salto de la cama/silla to jump out of bed/one's chairb) (en atletismo) to jumpc) [pelota] to bounced) (lanzarse) to jump;◊ salto al agua to jump into the water;
salto en paracaídas to parachute;
¿sabes salto del trampolín? can you dive off the springboard?;
saltó al vacío he leapt into space;
salto SOBRE algo/algn to jump on sth/sb
2 (pasar) salto DE algo A algo to jump from sth to sth;◊ saltaba de una idea a otra she kept jumping from one idea to the next
3 [botón] to come off, pop off;
[chispas] to fly;
[aceite] to spit;
[corcho] to pop out;
[fusibles] to blow;◊ la bomba hizo salto el coche por los aires the bomb blew the car into the air
verbo transitivo ‹obstáculo/valla/zanja› to jump (over);
(apoyándose) to vault (over)
saltarse verbo pronominal
1a) (omitir) ‹línea/página/nombre› to skip, miss out;
‹comida› to miss, skipb) ‹semáforo/stop› to jump
2 [botón] to come off, pop off;
[pintura] to chip;◊ se le saltoon las lágrimas her eyes filled with tears
3 (Chi) [diente/loza] to chip
salto sustantivo masculino
1a) (brinco) jump;◊ se levantó de un salto (de la cama) he leapt o sprang out of bed;
(del suelo) he leapt o jumped up from the floor;◊ se puso en pie de un salto she leapt o sprang to her feet;
los pájaros se acercaban dando saltitos the birds were hopping closer to me/us;
dar or pegar un salto (dar un brinco) to jump;
(de susto) to start, jump;◊ daban saltos de alegría they were jumping for joyb) (Dep) (en atletismo, esquí, paracaidismo) jump;
(en natación) dive;
salto con pértiga or (AmL) garrocha pole vault;◊ salto de altura/longitud high/long jump;
salto (en) alto/(en) largo (AmL) high/long jump;
salto mortal somersault
2 (Geog) tb◊ salto de agua waterfall
saltar
I verbo intransitivo
1 to jump, leap
saltar con una pierna, to hop
saltar en paracaídas, to parachute
2 (el aceite, etc) to spit
3 (una alarma, etc) to go off
4 (con una explosión o estallido) to explode, blow up
5 (con una frase) to retort: no me vuelvas a saltar con esa tontería, don't come out with such nonsense again
6 (a la mente) to leap (to one's mind)
II verbo transitivo
1 (por encima de algo) to jump (over)
♦ Locuciones: hacer saltar por los aires, to blow into the air
saltar a la vista, to be obvious
salto sustantivo masculino
1 jump, leap
avanzar a saltos, to hop along
dar un salto de alegría, to jump for joy
(el corazón) dar un salto, to pound [de, with]
2 Dep jump
salto con pértiga, pole vault
salto mortal, somersault
(en el agua) dive
triple salto, hop, step and jump
salto de longitud/de altura, long jump/high jump
3 (por omisión, diferencia, vacío) gap
4 salto atrás, backward step 5 salto de agua, waterfall 6 salto de cama, negligée
♦ Locuciones: (avanzar, progresar) dar el salto, to make headway
familiar vivir a salto de mata, to live from day to day
'salto' also found in these entries:
Spanish:
alarma
- caída
- espontánea
- espontáneo
- pértiga
- rebasar
- tijereta
- trenzado
- ejecutar
- encima
- listón
- pedazo
- pegar
- saltar
- zambullida
English:
blow up
- bound
- dive
- event
- gallop up
- headline
- in
- jump
- jump across
- jump down
- jump off
- jump on
- leap
- moving
- over
- parachute
- pole-vaulting
- show-jumping
- ski jumping
- skip
- somersault
- spring
- spring up
- vault
- caper
- dressing
- high
- hop
- long
- pole
- robe
- shoot
- triple
- water
- wrap
* * *salto nm1. [brinco] jump;[grande] leap; [al agua] dive;cruzó la grieta de un salto he jumped across the crevice;dar o [m5]pegar un salto to jump;[grande] to leap;dar saltos de alegría o [m5]contento to jump for joy;cuando se enteró de la noticia pegó un salto de alegría when she heard the news she was absolutely thrilled;el corazón le dio un salto cuando escuchó el disparo her heart skipped a beat when she heard the shot;la empresa ha decidido dar el salto a Internet the company has decided to go on line;Compvivir a salto de mata to live from one day to the nextCompAm salto alto high jump;salto de altura high jump;salto del ángel swallow dive;salto entre dos [en baloncesto] jump ball;saltos de esquí ski jumping;Am salto con garrocha pole vault;salto inicial [en baloncesto] tip-off;Am salto largo long jump;salto de longitud long jump;salto mortal somersault;salto en paracaídas parachute jump;salto con pértiga pole vault2. [omisión] gap;en este texto hay un salto de varios párrafos there are several paragraphs missing from this text3. [progreso] leap forward;el nuevo modelo supone un significativo salto cualitativo this model represents a significant qualitative leap forward;con esta victoria el equipo da un salto importantísimo this victory is a big leap forward for the team;un salto hacia atrás a major step backwards;finalmente dio el salto a la fama he finally made his big breakthrough4. [despeñadero] precipiceCompsalto de agua waterfall; Geol salto de falla fault plane5. [prenda] salto de cama [liviano] négligée6. Informát salto hipertextual hypertext link;salto de línea automático wordwrap;salto de página page break* * *saltom leap, jump;dar un salto jump;dar un salto adelante jump forward;salto atrás tb fig step backwards;de un salto in one jump;dar saltos de alegría jump for joy;triple salto triple jump;concurso de saltos showjumping competition* * *salto nm1) brinco: jump, leap, skip2) : jump, dive (in sports)3) : gap, omission4)dar saltos : to jump up and down5) orsalto de agua catarata: waterfall* * *salto n1. (en general) jumpganó con un salto de 8,95 metros he won with a jump of 8.95 metres2. (de un trampolín) divelos saltos eran espectaculares the dives were spectacular3. (avance) leapun gran salto hacia adelante a great leap forwardsdar un salto / pegar un salto to jumpdaba saltos de alegría he was jumping for joyde un saltose levantó de un salto de la cama she jumped out of bedsalto con pértiga pole vaultsalto de agua waterfallsalto de altura high jumpsalto de longitud long jumpsalto mortal somersault
Spanish-English dictionary. 2013.